[设为首页] [加入收藏]
王中王心水论马公资料大全,王中王开奖结果,香港王中王论坛资枓挂牌,www.68181.com,www.33611d.com
网站首页 王中王心水论马公资料大全 王中王开奖结果 香港王中王论坛资枓挂牌 www.68181.com www.33611d.com
您的当前位置:主页 > www.33611d.com >  
谷歌翻译和百度翻译哪个好 谷歌和有道区别
2019-09-30 00:25    来源: 未知      点击:

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  展开全部2019.9.22最新修改:这段时间又读了上百篇顶会,更新一下感受:

  工科学术英译汉有道很强,不知道是不是加入了递归网络或者马尔科夫链这种东西,有道在翻译工科论文时语序翻译相当准确。

  在学术翻译,三个翻译工具翻译的都不咋地,百合图库百合图库总站官方网站语法混乱,遇到从句嵌套和倒装就更拙荆见肘。但是相比较而言,谷歌翻译能把专有名词翻译的比较精准,英译中翻译论文谷歌基本可以看懂,百度有道有些专有名词翻译的很尴尬。所以矬子里拔将军,选择谷歌。

  在日常对话翻译中,谷歌对商业对话或者其他比较正式的口语的翻译差强人意,www.255118.com,但是对非常口语化的表达,翻译极其差劲,意思表达都不全,相比较而言百度虽然语法可能不准确,但是意思表示的比较完全。比如“昨儿晚饭咋样”,谷歌的结果是“Yesterdaysdinner”,百度的结果是“Howwasdinnerlastnight?”。百度在正式的口语和口语化的口语中译英的效果相对精确很多,用词算不上地道,但起码语法错误比谷歌中译英好多了。我想这应该归功于百度对中文的自然语言语义分析做的比谷歌好。

  作为曾经的英语专业学生,工作也和英语密切相关,所以经常会要翻译,但我基本会先用机翻再自己修改。说下个人感受:

  对于长文英语翻译,有道翻译的需要大改,百度稍微比有道好,谷歌翻译精确度比较高小修即可。

  对于其他语种而言,我拿了一段俄语试了下,有道能够自动检测出语言,翻译的也还不错,百度则语言自动检测都错误了,检测成了保加利亚语,还是我自己手动选择的俄语才行,谷歌能翻出但稍逊有道。以上纯属个人观点,或许太片面,毕竟偶也与源语难易程度有关。

  展开全部相比于百度公司,谷歌公司开发程度深入,投入大。因此,谷歌翻译更好。

  有道翻译在中国使用率高,由于投入资金的原因,也是不能够和谷歌翻译比较。

 推荐新闻
 酷图热图
为什么谷歌翻译不能翻译网页?
为什么谷歌翻译不能翻
谷歌翻译的中文翻译英语准吗反正英语中文不怎么准
谷歌翻译的中文翻译英
谷歌翻译获得印度七种印度语的对话模式 离线翻译
谷歌翻译获得印度七种
怎么区分真假币
怎么区分真假币
 热点文章
Copyright © 2002-2011 DEDECMS. 织梦科技 版权所有 Power by DedeCms